日语小故事海豚与狮子的结盟

ライァが海岸かいがんを散歩さんぽしていると、イルカが水みずから頭あたまを出だしているのが見みえました。

  「やあ、イルカくん。どうだね、ぼくと同盟どうめい(どうめい)を結むすばないか?」と、ライァ◇は話はなしかけました。

  「何なにしろ、きみは海うみの動物どうぶつの王おうさまだし、ぼくは陸りくの動物どうぶつの王おうさまだから、我々われわれが仲良なかよしになって同盟どうめいを結むすぶのは、実じつに良よい事ことだと思おもうのだが」

  イルカは喜よろこんで、賛成さんせいしました。

  さて、このライァは、ずっと前まえから野生やせいのウシと戦争せんそうをしていたので、

  ある時ときイルカに応援おうえん(おうえん)を頼たのみました。

  イルカは水みずから出でてライァの応援おうえんをしようと思おもいましたが、イルカは海うみの動物どうぶつなので、どうしても陸りくへ出でる事ことが出来できません。

  「ひどいじゃないか、味方みかたを裏切うらぎるなんて」と、ライァ◇はイルカをなじりました。

  するとイルカは、「ぼくを責せめたって駄目だめだよ。生うまれつき海うみで暮くらす様ようになっているのだから、どう頑張がんばっても、陸りくを歩あるく事ことは出来できないのさ」

  「しかし、ぼくと同盟どうめいを結むすんだだろ。ぼくなら同盟どうめいを結むすんだ味方みかたを裏切うらぎったりしないぞ」

  「ああ、そうだね。ならきみは、ぼくたちがクジラと戦争せんそうするときは、海うみに飛込とびこんでくれるんだね」

  「そっ、それは??????」

  わたしたちも友ともだちを作つくる時ときは、いざという時ときにちゃんと力ちからを貸かしてくれる人ひとを選えらばなくてはなりません。

  狮子在海岸散步,看见海豚的头露出水面,便跟海豚打招呼说:“喂,海豚老弟,与我结为同盟怎么样?因为你是海中动物之王,我是陆地动物之王,我觉得我们结为同盟真是一件好事。”

  海豚立即高兴地同意了。

  老早开始狮子就和野牛展开了战争,有一次他请求海豚的援助。

  尽管海豚想出海援助,但因为它是海里的动物,不能去陆地。

  “你真过分!背叛朋友!”狮子责备海豚说。

  海豚回答说:“你别对我严加指责。我天生就生活在海里,再怎么努力,也不会在陆地上走啊。”

  “但是,你已经跟我结为同盟了啊。换成是我绝对不会背叛结为同盟的朋友!”

  “噢?是吗?那我们跟鲸鱼打仗的时候,你会跳到海里吗?”

  “这、这个……”

  我们交朋友时,应该选择那些在紧急关头能助我们一臂之力的人。

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇



转载请注明地址:http://www.haitunaht.com/xysc/6285.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章